Friday, April 15, 2022

原子習慣的實作

自從有了KOBO之後,買了也看了多本電子書,原子習慣算其中今我印象深刻的一本。

雖然書中提及只要今天比昨天進步1%,長久下去進步的量是可觀的,當然進步是很難量化的指標,而且實際上,也有退步的可能性,但至少在幾年重訓的經驗裏,這個理論算是站得住腳的。不論是在重量的增加上,或是體態的變化,只要是沒有間斷的情況下,很難不注意明顯的正向改變。這也是我一直以來少數有成就感的養成習慣。

閱讀KOBO的電子書也是另一個培養的好習慣,日前看完尋找正義,從美國檢察官角度敍述查案到定罪定刑期中間每個步驟需要考慮到的問題,不過這本看得有點久,以至於前面閱讀的部分已經不太有印象了,倒是後面剛讀完的案子:(1) 偷走一對夫婦的女嬰23年後被女兒發現真相,經歷審判最後判的刑期,對自己另一年幼男孩,發現真相卻與自己有感情的女兒,被奪走23年親情記憶的父母的影響,刑期長短都可能讓人失望不滿,透露出法官的難為。(2) 911後產生的報復性犯罪導致某店員頭部中槍死裏逃生後,反而因原諒而為犯人爭取免於死刑,雖然20年後犯人仍難逃死刑(因為他不只犯了這一條罪行),但讓人看到在司法外才能見到的以原諒代替懲罰才能止住的仇恨。趁著有記憶寫下來,表示自己有認真看完這本書。而每天看一個一章也好,為自己維持閱讀的習慣是動力的來源。雖然有點像逼自己做功課一樣,但總能讓自己在懶散的生活中感到一些些的勤奮感。

自從去年看了韓劇後,就像看美劇練英文,看日劇偶有聽懂的日文詞彙,也希望看韓劇能聽懂多一點,於是開始讀了韓文的語言書,光是子音母音的學習就很燒腦,但幾次反覆閱讀下來,加上往後面看會話例子時,遇到沒有把握的字就往前翻閱復習子音母音的長像跟發音,終於慢慢能看字讀出音來,並且在背誦一些字詞時,一步步擴充自己的韓語能力,如今程度雖恐怕仍然如學日文時剛學會五十音的狀態,但至少看到字能讀出音來就覺得有十足的進步。如今則是每天試著寫兩頁的日文練習,每天也試著看兩頁的韓文語言書,有時也停在同一頁沒有新進度,但嘗試在腦海裏做復習,期望在不久這兩件事都能抵達一個段落,或把練習本寫完, 或把語言書看完。

這大概就是我最近在原子習慣的實際應用上所做的努力。

No comments: